just yet 예문
- I wouldn't get too nervous just yet.
아직은 너무 걱정 안 해도 될걸요 그거 금이니? - Yeah, I wouldn't thank me just yet.
맞아, 그런데 아직 고맙다는 말도 못 들었네. - I'm not ready to die... just yet.
난 죽을 준비가 되지 않았어... 아직은 - I don't think I'm ready to talk about it just yet.
아직 이야기 할 준비가 되지 않은 것 같아요 - I'm dead, and that ain't meant to be just yet.
나 죽는다고. 지금 바로 죽는다는건 아니고. - You can't expect a good reaction just yet.
아직은 좋은 결과를 바라기는 일러 - But don't call me a bad guy just yet.
그래, 내가 도화선에 불을 붙였지 - We're not taking comments or questions from the audience just yet.
실례합니다 아직 청중의 질문은 받지 않습니다 - Yeah, I wouldn't do that just yet.
네, 난 아직 연락 안했거든요 - So, I wouldn't consider the battle with time over just yet.
시간과의 전쟁이 아직 끝난 건 아녜요 - Hey, hey, hey, don't just toss that aside just yet.
잠깐, 벌써 그렇게 던져버리지 마 - I'm just not ready to bet my friends' lives just yet.
내 목숨을 걸고요. 단지 내 친구들의 목숨을 걸 준비는 아직 안됐어요. - The elevators don't work just yet.
아직 엘리베이터는 운행 안 해요 - But I am not ready to say goodbye to it just yet.
근데 아직은 작별인사 할 준비가 안됐어 - Ay, mi gordita, let's not start eating each other's boxes just yet.
아가야, 서로 추한 꼴은 보여주질 말자꾸나 - Well, I wouldn't plan a festival of celebration just yet, my dear.
아직 나를 기리는 축제는 계획안했단다, 이쁜아 - I would hold off filing it just yet.
소송이 연기되는건 아직일거 같은데요. - Cao Cao's head cannot be taken just yet
채모, 장윤이 서신을 보냈는데 - I'd hold off filing it just yet.
소송이 연기되는건 아직일거 같은데요. - We're not done with you just yet.
아직 할 일이 있거든